Nu ook Aalsterse versie van 'Le Petit Prince'

Nu ook Aalsterse versie van 'Le Petit Prince'

Nu ook Aalsterse versie van 'Le Petit Prince'

En we blijven nog even in Aalst met onze neus tussen te boeken, want na meer dan 400 edities in verschillende talen en dialecten is er eindelijk ook een Aalsterse versie van "Le Petit Prince" van Antoine De Saint-Exupéry. Jan Louies, kenner van het Aalsterse dialect, zorgde voor de vertaling van het moderne sprookje uit 1943. Wie het boek in huis wil halen, zal snel moeten zijn, want er werden slechts 800 exemplaren gedrukt.

Bekijk meer nieuws over:

Gerelateerd nieuws

  • Wie zijn de winnaars van deze Aalst Carnaval? Volg de Prijsuitreiking live!

    Wie zijn de winnaars van deze Aalst Carnaval? Volg de Prijsuitreiking live!

  • Maandagstoet trekt door de straten, morgen is het aan de Voil Jeanetten

    Maandagstoet trekt door de straten, morgen is het aan de Voil Jeanetten

  • De feestnacht door de ogen van onze reporters: "Carnaval Aalst, dat is uniek!"

    De feestnacht door de ogen van onze reporters: "Carnaval Aalst, dat is uniek!"

  • Guy D'haeseleer alweer aan de slag na slagboom-incident op Aalst Carnaval: "Ik ga nooit meer onder een slagboom lopen"

    Guy D'haeseleer alweer aan de slag na slagboom-incident op Aalst Carnaval: "Ik ga nooit meer onder een slagboom lopen"

  • Gilles van Aalst luiden tweede carnavalsdag in, Carlos vangt gouden Ajuintje: "Eerste keer dat ik het doe, en meteen prijs"

    Gilles van Aalst luiden tweede carnavalsdag in, Carlos vangt gouden Ajuintje: "Eerste keer dat ik het doe, en meteen prijs"